Ķīniešu suņa vārda idejas

Vai jūs meklējat suņa vārdu no Ķīnas? Tagad, kad ASV ir triljoniem dolāru parādi šai tautai, ķīniešu suņu vārdiem vajadzētu kļūt patiešām populāriem. Nu, varbūt nē. Ir grūti iedomāties zelta retrīveri vai angļu buldogu, kas nosaukts pēc Austrumu provinces, taču Shar pei vai Chow chow ķīniešu vārdam jābūt perfektam.

(Nez, vai Doxies Ķīnā tiek saukts par Grietiņu vai Hsaio The? Vai jūs domājat, ka Hubpages mani finansētu, ja es lūgtu doties uz Ķīnu un izpētīt šo jautājumu?)

Labam suņa vārdam jābūt vienai vai divām zilbēm. Manuprāt, divi ir labākie, un vārdam jābeidzas ar augstu noti, lai suns izbauda sava vārda dzirdēšanu. (Protams, ja jūs mēģināt pietiekami smagi, jebkurš vārds var izklausīties bargs. Atcerieties savas pirmās klases skolotāju, kad saucat savu suni. “Tagad, bērni, esiet pieklājīgi!”)

Ir daudz vārdu, kas ir lieliski vārdi angļu valodā, bet ne ķīniešu valodā to garuma dēļ. Es viņus nepievienoju šim sarakstam.

Kaut arī es rakstu divus atsevišķus vārdus (ar romiešu burtiem), jūs tos varat izrunāt kopā kā vienu vārdu. Piemēram, suni ar nosaukumu “Whitey” vai Pai The var izrunāt Paytay. Varbūt tas tomēr izklausās pārāk daudz kā panīcis. (Es to tikai tagad dzirdu. “Nāc Pajāj, pasteidzies un ej uz podiņa.” Suns, iespējams, atgriezīsies mājā un dotos paklājā. Lūdzu, atturas no šķebinošu komentāru atstāšanas, ja tas notiks.) Kā būtu ar “Blackie” ”? Tas ir uzrakstīts Hai, bet jūs varat izrunāt vārdu kā “Haiti”. Varbūt jums vajadzētu vienkārši nosaukt savu Lab Wumu vai “Ebony”.

Kādi ir daži citi lieliski ķīniešu suņu vārdi?

Krāsa un izskats

Lielāko daļu krāsu es neesmu iekļāvis, jo tās ir trīs zilbes vai nav īsti piemērotas sunim (piemēram, Yin chu vai vermillion.)

  • Pai: Balts
  • Hai : Melna
  • Wu mu : melnkoks
  • Zods : Zelts
  • A : Tumša
  • Kung ping : Godīgi

Personības ķīniešu suņu vārdi

  • Kan tung : mīlīgs
  • Tangs Kuo : konfektes, kā jaukās
  • Tu fei : Bandīts
  • Či kai : ubags
  • Kuai lo : Apburošs
  • Čuh : Digger
  • Chih fang : Tauki
  • Lao : Vecais
  • Ying hsuing : varonis

Ķīniešu valodas suņu vārdu asorti

  • Chun chi : pavasaris (sezona)
  • Chen chu : Pērle
  • Mo li : jasmīns (zieds)
  • Ša Tan : Beachcomber
  • Mei : ogles
  • Ping : sīkfails (tas darbojas tik daudzos veidos!)
  • Hsiao hao : mazulīt

Vai atrodat kaut ko, kas jums patīk?

Izruna ir ļoti atšķirīga atkarībā no tā, no kurienes tu dzīvo, kur tu dzīvo utt. Neatkarīgi no tā, kā tu izrunā vārdu, vienmēr kaut kur būs kāds, kurš teiks, ka tava izruna ir nepareiza. (Personīgā pieredze - vienkārši ignorējiet viņus.) Ja vēlaties savu ķīniešu suni nosaukt par “Jasmīnu” un Mo li vietā saukt viņu par Molliju, vai tas nav pareizi?

Lielākā daļa ķīniešu valodas vārdu, ko es lietoju šajā rakstā, ir no 38 gadus vecas grāmatas. Kopš tā laika ir notikušas daudz izmaiņu - vai jūs esat pietiekami vecs, lai atcerētos, kad Pekina tika uzrakstīta Pekinā? Ja esat ķīnietis un jūtat, ka daži vārdi ir īpaši aizvainojoši un nepareizi, lūdzu, atstājiet komentāru, un es centīšos padarīt vārdu piemērotāku. Varbūt pat vairāk PC.

Tags:  Zirgi Mājdzīvnieku īpašumtiesības Lauku dzīvnieki kā mājdzīvnieki